この発言をした状況から判断するに、
プロジェクトが終わっって、みんなを集めて、そんで
そのみんなに対していっている、そんな状況であるように思う。
現在完了は今の時点までのことを指す表現であるため、意味的には、
ここまでプロジェクトに貢献してくださった方々
みたいなニュアンスが入ります。
過去形だとプロジェクトに貢献して下さった方々とならないわけではないですが、プロジェクトが終わったのがだいぶ前のような感じがします。
ここの空欄の答えはcontributed to なのですがなぜ現在完了になるのですか?
〜who contributed to the project では不正解ですか?
この発言をした状況から判断するに、
プロジェクトが終わっって、みんなを集めて、そんで
そのみんなに対していっている、そんな状況であるように思う。
現在完了は今の時点までのことを指す表現であるため、意味的には、
ここまでプロジェクトに貢献してくださった方々
みたいなニュアンスが入ります。
過去形だとプロジェクトに貢献して下さった方々とならないわけではないですが、プロジェクトが終わったのがだいぶ前のような感じがします。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
丁寧にありがとうございますm(_ _)m
すごく腑に落ちました!