このノートについて

みなさん熟語は覚えてますか?
私はサッパリです。
ちなみにテレビで青色が勉強に適していると言っていたので急遽青色にしました。
随時更新予定ですが意外と作るのに時間がかかるので(入力が遅いだけ)期待しないでください。
コメント
ログインするとコメントすることができます。他の検索結果
おすすめノート
【受験】ややこしい英熟語まとめ(12/15日更新)
3115
5
動詞の語法まとめてみた!【前編】
2897
16
【セ対】センターレベル英単語
2343
4
【覚えるべき英熟語はコレ】英熟語完全マスター①
1520
8
閲覧履歴
このノートに関連する質問
高校生
英語
MYWAY英語表現II76ページ並べ替え5番教えてください。
高校生
英語
MYWAY英語表現II76ページ並べ替え5番
高校生
英語
This means that there is a lot of work to be done over the next several months to bring product concept to form. 訳: このスケジュールからすると、商品コンセプトを構築するため、これから数月の間にやるべきことがたくさんあるということになります どう考えると to bring product concept to formを「商品コンセプトを構築するため」と訳せるのでしょうか??
高校生
英語
:の後の文構造がわからないので教えて頂きたいです。 よろしくお願いいたします。
高校生
英語
MYWAY英語表現II76ページ並べ替えの5番教えてください。
高校生
英語
MYWAY英語表現II 76ページ 5番並び替え教えてください。
高校生
英語
高校の英語表現MY WAY II76ページ PUT the words in the correct order 5番 山頂に着くとすぐに、彼は写真を撮り始めた。 英語の並び替え教えて下さい。
高校生
英語
All items are complemented with a choice of sautéed vegetables or steamed broccoli. 訳:全てのメニューで、野菜のソテーまたはムシブロッコリーとカリフラワーがつきます。 complementは「合う」という意味でTOEICに頻出しますが、なぜ「つきます」と訳せるのでしょうか??
高校生
英語
高校 英語表現 MY WAY II 76ページ PUT the words in the correct order 並び替え教えて下さい。
高校生
英語
英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-seller think when he heard nobody hurt the merchant? を日本語にして、 He thought someone()()に当てはまる英語を書きなさい。 至急よろしくお願いいたします。
News
マカロンさん
ありがたきです!!!!!
私はアプリで作っています!!!!
活用させて頂いてます!
こういうのって何で作ってますか??