これは私の推測ですが…
onには「接触」の意味が含まれますよね。
endには「端」の意味が含まれます。
「on end」だと、「端に接触している」つまり、モノとモノの端どうしが、触れ合っている。ということは、つながっている!
というのではどうですか?
これは私の推測ですが…
onには「接触」の意味が含まれますよね。
endには「端」の意味が含まれます。
「on end」だと、「端に接触している」つまり、モノとモノの端どうしが、触れ合っている。ということは、つながっている!
というのではどうですか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉