✨ ベストアンサー ✨
左にある現代語訳を参考にすると良いと思います。
存続は「〜ている」「〜てある」など、動作•状態の継続を表します。
よって、「場所が違っている」「参っている」で存続になります。
ちなみに完了は、「動作•状態の完全な終了」を表します。
この文章では場所が違っているのは「今も場所が違っている」
盗んだのは「僧たちが参っている間」となり、参った時に盗んだのではありません。
丸で囲った2つの「たる」が何故存続なのか分かりません。
"所の違ひたる"の方は、穴を掘った場所が違っていた、で完了じゃないんですか?
また、"御所へ参りたる"の方は、仁和寺に行ったのは完了したことではないのですか?それとも盗まれた時視点だと存続だからですか?
どなたか教えてくださいm(__)m
✨ ベストアンサー ✨
左にある現代語訳を参考にすると良いと思います。
存続は「〜ている」「〜てある」など、動作•状態の継続を表します。
よって、「場所が違っている」「参っている」で存続になります。
ちなみに完了は、「動作•状態の完全な終了」を表します。
この文章では場所が違っているのは「今も場所が違っている」
盗んだのは「僧たちが参っている間」となり、参った時に盗んだのではありません。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉