Japanese classics
高中
已解決

などかたやすく得べき
の現代語訳が
どうしてたやすく得られるだろうか。いや、得られない。
だったのですがなぜ反語表現になるのですか??
教えてください🙇‍♀️🙏

解答

✨ 最佳解答 ✨

直訳としては
「どうしてたやすく手に入れられるのだろうか。」
ですが、「疑問詞〜推量」は疑問にも反語にもなります。
意味が疑問になるか、反語になるかは文脈によります。

莉子

そうなんですね、ありがとうございます!

留言
您的問題解決了嗎?