Japanese classics
高中
已解決

土佐日記の門出で「男もすなる」の「も」は“も”と“が”どちらで訳すのが文法的に正しいですか?

予習をしていて分からなかったので教えていただきたいです🙇‍♀️

解答

✨ 最佳解答 ✨

「が」だと思います!
その後の文まで訳すと「男が書くという日記というものを女の私も書いてみようと思って〜」だったはずです!

はるの

ありがとうございます!!
助かりました😭✨️

留言
您的問題解決了嗎?

看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉