English
高中
已解決
この英文の❷の方のyetがどの用法がわかりません。
日本語訳の中の、でも
の部分に当たるんでしょうか??
がvetにそのような田法けないみたいです
phis of alds nated con.
But again, walking is something that is sometimes difficult to do
because of the way (cities and communities are designed]].
しかし、ここでも再び、 都市や町の設計方法のせいでウォーキングを行うのが
難しいことが時々ある。
because of ~「~が原因で」
Jews wist,
2 Perhaps a family lives ton one side of a shopping mall), and yet the
by toaole anoin Su
hets of oved W
roads (leading to the stores) do not have sidewalks, (forcing them to
unes & hndovil olquen orady
drive).
-non to't lew
和訳おそらく、ショッピングモールの片側に住んでいる家族でも、店に通じる道路に
歩道がなければ運転して行かざるを得ないだろう。
lead to ~「~につながる〜に通じる」 sidewalk 「歩道」、 force to ~
「人に~することを強いる」
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14174
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14035
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7580
62
そういうことでしたか!理解できました!ありがとうございました😊