解答

✨ 最佳解答 ✨

構文は以下の通りです。v
After his illness, Caligula(S) began(V) torturing(O 動名詞 V1) and putting(O 動名詞 V1) (to death)(M) <[huge numbers of] citizens>(O1) (for even minor offenses)(M).
※beganの目的語torturing/putting(動名詞)は動詞の働きがあり、その動詞の目的語(O1)が huge numbers of citizens(非常に多くの市民)
put 人 to death 人を殺害する、人を処刑する 【注】huge numbers of citizens(O)が長いため、put to death の後ろに置いている
文の意味:病気になった後、カリギュラは軽微な犯罪でも非常に多くの市民を拷問し、殺害し始めた。

参考にしてください。

留言

解答

tourturing [目的語]
and
putting [目的語] to death
で、その[目的語]がhuge numbers of citizens です。

留言
您的問題解決了嗎?