Japanese classics
高中
已解決

訳の、その道に通じている“ふり”であろうかと、の“ふり”は、かたはらいたしが後に続くので文脈に応じて「よし」を訳してあるんですか?

用例 道に心得たるよしにやと、かたはらいたかりき。(徒然 〇その道に通じているふりであろうかと、聞き苦しかっ(聞 くに耐えなかっ)た

解答

尚無回答

您的問題解決了嗎?

看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉