Japanese classics
高中
已解決
訳の、その道に通じている“ふり”であろうかと、の“ふり”は、かたはらいたしが後に続くので文脈に応じて「よし」を訳してあるんですか?
用例
道に心得たるよしにやと、かたはらいたかりき。(徒然
〇その道に通じているふりであろうかと、聞き苦しかっ(聞
くに耐えなかっ)た
解答
尚無回答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
古文の頻出漢字 80
481
14