Japanese classics
高中
已解決

棒線部の口語訳を教えて頂きたいです🙇‍♀️お願いします。

b の「ば」の意味 次のa、bの傍線部を口語訳しなさい。 悪人のまねとて人を殺さば、悪人なり 京 には見えぬ鳥なれば、皆人見知ら ず。

解答

✨ 最佳解答 ✨

a
悪人の真似をして人を殺したとしたら、(その人も)悪人である。

b
京(都)では見かけない鳥なので、誰も見知っていない。

aとbで「ば」の意味が異なることがわかるかと思います。
aは「〜だとしたら(仮定)」ですね。「ならばの『ば』」だと覚えてしまいましょう。基本的に動詞+「ば」の形を取れば仮定です。見れば、せば、聞けばなどの形ですね。

bは「〜なので」の意を持ちます。なれば、の形をよく見かけますね。なれば、ある状態がある事象などの理由になっていることを指します。この場合は誰しもが知らない理由を、「京の都にはいない鳥だから」と理由づけています。

留言

解答

a 悪人の真似といって人を殺すならば
b 都では見ない鳥であるので

ば の上が未然形ならば仮定条件「~ならば」
已然形ならば確定条件「~ので」「~(する)と」
になります。(詳しくは文法書などを見てください)頻出なのでぜひ覚えましょう!

留言
您的問題解決了嗎?

看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉