Japanese classics
高中
已解決

土佐日記の馬のはなむけです。

上中下、酔ひ飽きて、いとあやしく、潮海のほとりにてあざれ合へり。

この文の現代語訳を教えていただきたいです💦あと、潮海ってなんて読むのでしょうか?

土佐日記

解答

✨ 最佳解答 ✨

身分の高い者も中くらいな者も低い者も、すっかり酔っ払って、たいそう不思議なことに、海のほとりでふざけあっている。

潮海→しおうみ

これでいいと思います(^-^)

キキ

ありがとうございます。もうすぐテストなので本当に助かりました‼︎

留言
您的問題解決了嗎?

看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉