คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

基本構造はSVO
thinkに続くthat節(thatは接続詞)の中はSVCで、itは形式主語、副詞句を除いて直後のthat節は真主語になってその中はthere is構文のVS倒置となっています
今回は副詞句直後のthat節内は完全文なので、thinkに続くthat節の中は強調構文ととってはいけません
cf.強調構文はよく押さえておいた方がよくて、特に訳出の際に見抜けないと確実に0点になります

toからmeansってどういう訳になりますか?

Tutti

「あまり収入のない人のほとんどにとって」でいいと思います

度々すみません。全体で訳すとどうなりますか?

Tutti

直訳だとぎこちないので多少の意訳をしますが
「この国で書籍なしで暮らす家族や子どもたちがいるということは、あまり収入のないほとんどの人たちにとって驚くべきことであるのだと私は考える」
あとは訳に関しては文章全体の流れを掴んで書かなければいけないので多少の語彙の表現は違うかもしれないのでそこは自分で調整をかけてみてください
this countryも訳せるなら具体化して書いた方がいいです(模試では具体化すると減点になりますが、本番ではそんなことはないと思います)

Tutti

あと文章を読んでいないので間違えた解釈になってしまっていたら申し訳ないです
そのときは解答など参照してみてください🙏

ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉