なのはな มากกว่า 8 ปีที่แล้ว 喉ではなく、候ではないでしょうか? そうだとすれば「まふゆのこう」と読みます。 簡単に言えば、手紙などの文頭で挨拶としてに使ったりします。 この真冬の候は1月に使われるものです。 H・W มากกว่า 8 ปีที่แล้ว なるほど❥❥ ありがとうございます♪ แสดงความคิดเห็น
ゲスト มากกว่า 8 ปีที่แล้ว たぶん「まふゆののど」じゃないですか? 意味はよくわかりませんが冬だから喉が乾燥している、とか? H・W มากกว่า 8 ปีที่แล้ว わかりました。ありがとうございます♥ แสดงความคิดเห็น
なるほど❥❥
ありがとうございます♪