English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
こちらの傍線部(1)の翻訳をお願い致します!
以下の訳で合っていますか?
オーストリアのおかしなジョーカーは、大陸の距離と奇妙さを利用して、大きく異なる生き物の一部をつなぎ合わせ、イギリスで無実の動物学者を馬鹿にした。
ょCO 95 UHOUgT 1L Ia1d CggS:
10 There was an explosion of anger. The thing was a Joke., ome unfunny joker
im Australia。taking advantage of 四 distance and CI of the Contipee
had stched to ether parts of widely differ t _greattWe。 and was ji
making fools of ia06ent Zoologists in England. 素人 2 6
餅746 6 。 緒人6
Yet the skin seemed to 二 together. There were no 2 of を二 1Olmlng。
Ten
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14180
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9625
155
最強の英単語覚え方!
7584
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6609
43
ありがとうございます!