English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

この一文についてなのですがorの前に,があった方が良いと思ったのですがなぜないのでしょうか?
教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。

sugnol er nieril 予権 wwo grinisien I (問題に) 介入する of tuo 判断を下す]] [[ di mwo vie 110 ② They have no say in the matter, no right to intervene or pass judgment. They are irrelevant. say (n) = the right or opportunity to give your opinion of be involved in making decisions 「 eg. I have no say in hiring and firing. 判断介小下すは同じna Judamant 「断を下す

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「intervene や pass judgement」する権利(right)がない
というようにorの前後で1セットになっているので
カンマを入れるとor以降がどことセットになっているのか分かりにくくなります。よってカンマ無しなのです。

みみ

interveneというのはjudgementではなくて前のin the matterに介入する権利がないということですか?

moca

そうですね。わたしは
no say in the matter と
no right以下が同格と考えました。
言い換えというか。

みみ

納得できました。ありがとうございます!🙇🏻‍♀️

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?