✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「intervene や pass judgement」する権利(right)がない
というようにorの前後で1セットになっているので
カンマを入れるとor以降がどことセットになっているのか分かりにくくなります。よってカンマ無しなのです。
そうですね。わたしは
no say in the matter と
no right以下が同格と考えました。
言い換えというか。
納得できました。ありがとうございます!🙇🏻♀️
この一文についてなのですがorの前に,があった方が良いと思ったのですがなぜないのでしょうか?
教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「intervene や pass judgement」する権利(right)がない
というようにorの前後で1セットになっているので
カンマを入れるとor以降がどことセットになっているのか分かりにくくなります。よってカンマ無しなのです。
そうですね。わたしは
no say in the matter と
no right以下が同格と考えました。
言い換えというか。
納得できました。ありがとうございます!🙇🏻♀️
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
interveneというのはjudgementではなくて前のin the matterに介入する権利がないということですか?