Japanese classics
มัธยมปลาย

!!!!!至急!!!!!

漢文の雑説について。
教科書の雑説の原文の最後に、
韓昌黎集と書いてありました。
作品名は?とテストで聞かれたとき
雑説と書けばよろしいのでしょうか?
それとも、韓昌黎集と書けばよろしいのでしょうか?

ネットで調べても詳しく出てきませんでしたので

คำตอบ

韓昌黎集に二重鉤括弧『』はついてましたか?

Kurumi

【韓昌黎集】これです!

けい

本の名前はそれで、その中のエピソードの一つが雑説ということですね。
作品名は韓昌黎集だと思います。、

けい

不安なのであれば『韓昌黎集』雑説 と書けば良いと思います

Kurumi

了解しました!
ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉