Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

大至急!!!
「あひ戦はむ」
を、現代語訳に直したらなにになりますか?
明日テストなんで、早めにお願いします!!!
(ちなみに、これの答えはありません。)

本 eoズ6っJo 玩人8手記SOをで >いひ“ “でつじ 黙る弄りつP/ 束補近らおし | を puhSAUo fhせつがくきらなら人 税示誠要員還札記 紅央ピ っre" せりるの公つ衝”机おり舞るSS | 撤親 っっ呈 2 全てMEた8 ぐらっの角3や。 | 2SIRI 本 る翌^届補つつSりつゃし2こS くら? QA SHE | 』ュんこいヽ)
古文 国語 中一

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

共に戦おうという気持ちもなくなった

みたいな感じだと思います

ผู้ใช้ Clearnote

あと、現代仮名文字に直すとどうなりますか?注文が多くてすいません💦

くまお

今はとて天の羽衣着る折ぞ君をあはれと思い出でける

ですかね

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉