English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
彼らは生活のために兵に入らざるをえないのかもしれない。
を英訳したいんですが、
They can’t help entering the soldier for life.
で合ってますか?
~のかもしれないは英語に訳すときどうすればいいんでしょうか?
คำตอบ
คำตอบ
They might force to enter the solider for their livesかな
間違えたーw
They might be forced to かな
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
総合英語be まとめ(2)
6253
20
総合英語be まとめ(3)
6152
41
ありがとうございます;_;!!