English
มัธยมปลาย

すいません!
早急に日本語訳お願いします🙇‍♀️

คำตอบ

2枚目〜

ドラえもんは日本で有名なアニメです。2014年、アメリカでも放送が開始されました。下の写真を見てください。16ページの写真と違いがあるのがわかりますか?

アメリカ版のドラえもんには他にも(日本版のドラえもんとの)違いがあります。のび太はNoby、ジャイアンはBig Gと呼ばれています。日本のお金もアメリカのドル札に変わっています。街を歩く商人はポップコーンを売っていて、石焼き芋は売っていません。

これらの違いによってアメリカの子供達は違和感なくドラえもんを見て楽しむことができるのです。

多少意訳が入っております、テヘ

แสดงความคิดเห็น

1枚目
A:宇宙旅行ツアーを計画してる企業があるんだってね
B:それなら聞いたことあるよ
A:参加したいなぁ
B:マジで言ってんの?絶対高いに決まってるよ
A:そうだろうけどさぁ…、ほんとに宇宙行ってみたいんだよなぁ

的な

some 〜 はよく「いくつかの」なんて訳され方をしますがニュアンス的にはそういう○○もある、みたいな感じです

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉