✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
Could I get this boxed to go? と言えばいいです。「のですが」の部分で Could にしてあります。「たいです」なら Can にします。持ち帰りの部分は to go です。
年配の人なら Can I get a doggie bag for this, please? 「ワンちゃん袋(自宅で飼っている犬用の持ち帰り袋)をもらえますか?」と言う人もいるかもしれませんが、いまどき古めかしい感じがします。。get の代わりに have でも同じだという人もいますが、アメリカ英語では、have には、「もらえて当然」みたいなニュアンスが実は少し出てしまうので、get のほうがおすすめです。
ありがとうございます。非常に参考になります。Can I get~? と Can I have~? にそんな違いがあるのですね。
追記です。検索したら、Can I have ~?と Can I get~? の違いについてのブログがありましたので、よかったら見てください。
https://aoaoweb.blogspot.com/2018/11/can-i-have-can-i-get.html