English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
嘘をつく lie lied lied lying
横たわる lie lay lain lying
横たえる lay laid laid laying
活用で間違えてるところはありますか??
また横たわる、横たえると日本語訳を覚えたんですが
それぞれの単語で他の意味を持つものはありますか?
英文だと横たわる・横たえると出てくることはほぼなくて活用や違いが分かっても単語から意味が連想できなくて困ってます…
คำตอบ
คำตอบ
終わった質問にすみません
lie 横たわる→横になる
lay 横たえる→横にする
でも別にいいですよ。
単語帳でたまに見られる妙な日本語に惑わされないようにしてくださいね。
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14264
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62
いちばんわかりやすかったです😢💖
ありがとうございます!!