English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

この文で、lies not in A but in Bをlies not in A but Bのようにinを省略して書くことは可能でしょうか?

解説 1 「ユーモアの本質とは、~ではなくて・・・である」 → 原則14 1 The (true) essence of humor [What humor is all about] lies [is] not in (Vi)ing but in (V2)ing.

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

結論から言うと、文法的には可能ですが、少し口語的な表現になります。

It lies not in A but in B
これは最も自然で明確な形です。
AではなくBにあると言う事がはっきりしています。

It lies not in A but B
この形も実際によく使われます(特に文学的、修辞的な文体や、リズムを重視した文章)
英語では同じ前置詞が2回続くときに後方を省略する事がよくあります。
例えば、Not by A but B(Not by A but by B)
同じ構造です。

なので、可能ではありますが、文体によって使い分けるのがいいと思います。

りんご

なるほど!そうなのですね!回答ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?