✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
高校生向けの参考書に書いてある見本みたいな訳し方がどうなのかは、ちょっとわからないんですけど、
未来完了で伝えたいことはどちらの日本語でも伝わると思います。大きな違いはありません。
<3>の問題についてです。参考書の訳が「来週の日曜日でイチローは、3年間神戸に滞在していることになるだろう。」なのですが、滞在しているではなくて、滞在したことになるだろうではだめですか?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
高校生向けの参考書に書いてある見本みたいな訳し方がどうなのかは、ちょっとわからないんですけど、
未来完了で伝えたいことはどちらの日本語でも伝わると思います。大きな違いはありません。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます。