English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

amount toAでなぜ”結局Aになる”という意味になるのですか?amount単独の意味(量、合計〜になる)という意味からイメージが湧きません。いい覚え方や、イメージの仕方を教えていただきたいです。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

まず、「amount」のコアイメージ

動詞 amount のコアの意味は

「全部集まって最終的に〜になる」

つまり、「いろいろなものを足し合わせた結果として〇〇になる」というイメージです。

amount to A の意味:「最終的にAになる」

amount to A = 合計でAになる、結局Aになる、Aに等しい

これは、「いろんな要素・行動・出来事などを合計していくと、最終的にはAという結果になる」という意味です。

「全部足していったら、それはAと同じことだよね」という感覚です。

覚え方のイメージ例

イメージ パズルが完成する

1つ1つのピース(行動・要素)はバラバラだけど、
全部集まると「A」という1枚の絵(=結果)になる。

「amount to A」=「全部集めるとAの絵になる」=「結局Aになる」

例文で確認
1. All his efforts amounted to nothing.
    彼の努力は結局何の成果もなかった。
    → いろいろがんばったけど、全部合わせたら「ゼロ」だった。

2. The repair costs amounted to $500.
    修理費は合計で500ドルになった。
    → いろんな費用を足したら500ドルになった。

3. Her words amount to a refusal.
    彼女の言葉は実質的に拒否したのと同じだ。
    → いろんな言い回しをしてるけど、まとめると「拒否」という意味。

いちご

わかりやすく解説していただきありがとうございました。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?