Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

木曽の最期の現代語訳についての質問です。
最後の方にある「真向を馬の頭にあてて」とあり、その現代語訳が「甲の鉢の真正面を馬の頭に押し当てて」となっているのですが、現代語訳の方の「甲の鉢」の意味が分からないので教えていただきたいです。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

兜の頭の部分ではないでしょうか

りん

解決しました!!
ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉