✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
left 目的語 withで
「置いていく」ですね。
〇〇という感情を置いていったんです
つまり、
〇〇という感情をあなたに残していきました。
ということです。
She left me with the feeling that I had met her somewhere before.
という文章になるのですが、なぜ画像のような日本語訳になるのでしょうか。
この文の場合、「left」はどのような意味で使われているのでしょうか🙏🏻
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
left 目的語 withで
「置いていく」ですね。
〇〇という感情を置いていったんです
つまり、
〇〇という感情をあなたに残していきました。
ということです。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
分かりました!ありがとうございました!