✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
2番です。
まず、1番の否定から入りますね。
確かにthat節内の動詞は原型を取りますが、違います。that節内の動詞が二つになってしまいます。
「that節内の動詞は原型」という情報だけで1番に飛びつかないようにしましょう。
それでは解説ですが、
まず、意味的に、
「証拠は示唆する。
1/4の手術が不要であると。」
これが主な構造です。
that節内では、
one-quarter of operationsが主語
beが動詞
となります。
ということで、これに加えて、手術がバイパスを含むと言いたいわけですから、分詞か関係詞とかで修飾していきます。
Operations involve bypass surgery.
これを変えていきましょう。
①operations involve bypass surgery.
関係詞っぽくて、惜しいですが、which(that)が必要ですね。
②現在分祠となり正解です。
③上の文章から分かるように受け身ではありませんので過去分詞は不適です。
④名詞は論外です。
質問があればどうぞ。
理解できました。ありがとうございます。