✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
係助詞『や』は疑問を示すので、訳をするときに『もしかして』の意味を使うことができるとわかります。
絶対ではないですが、訳として不自然でないならもしかしての訳を優先させれば良いと思います。
なるほど、ありがとうございます!
3 <仮定、推定表現を伴い>万一、もしかして
と書いてあるけど、左の例文の3のどこに仮定推定表現があるんですか?🙇♂️
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
係助詞『や』は疑問を示すので、訳をするときに『もしかして』の意味を使うことができるとわかります。
絶対ではないですが、訳として不自然でないならもしかしての訳を優先させれば良いと思います。
なるほど、ありがとうございます!
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
なるほど!文脈的には2の たまたま でも通りそうですが、仮定や疑問がきたら絶対 もしかして で訳すべきですか?🙇♂️