English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
画像の紫色でマーカーをしている部分の和訳が「娯楽性」となるらしいんですけど、なぜですか?
entertainment - 娯楽 value - 性?
“Documentary producers may want to include
ominous background music (for entertainment
value." said one member of the research team.
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14175
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14036
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7581
62