✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
間違ってはないけど普通は省略します。ただここではgoをつけなくても意味が通じるからです。英語は繰り返す表現を使うのを嫌ってます。
「You are going to the NBA.」
⇅
「あなたはきっとNBAへ行くだろう。」
と訳されていたのですが
「You are going to "go to" the NBA.」
とならないのはどうしてですか?
教えてください!お願いします🙇🏻♀️
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
間違ってはないけど普通は省略します。ただここではgoをつけなくても意味が通じるからです。英語は繰り返す表現を使うのを嫌ってます。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!!分かりました😳💡