English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

「和製英語」の良い点と悪い点が思い付きません💦
片方だけでも良いので、教えてくださると幸いです…!

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

悪い点
和製英語と本当の英語といみの違う単語がある

例えば、「ホチキス」は和製英語で、現地ではステープラー(stapler)と言います。
このようなものがいくつもあり、単語によっては相手に誤解を与えることがあるとか。

良い点 パッとした理由がありませんが…
 かっこいい
 わかりやすくなる場合がある
 英語を学ぶきっかけになる とかですかね…

甘エビ(๑>◡<๑)

なるほど!!
良い点、悪い点、どちらとも丁寧に教えてくださりありがとうございます!🥹
助かりました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉