Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

「いかがいらふべき」の「べき」はなんとなく文脈からも適当だというのはわかるのですが、「いかが」という疑問語があるのになぜ推量にはならないのですか?
教えてください🙏🏻🙏🏻

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「いかが」は疑問語、という覚え方よりも

どのように〜か。どんなに〜か。

という疑問形のような形をとる副詞として
覚えるのがいいと思います!

「いかがいらふべき」を上の訳に当てはめると、
「どのように返事をするべきか」となりますね

「いかが」という言葉が、そもそも推量とは限りません

感覚で古文を解いているので
間違えてるかもしれません…!!

ぴー

すみません、ニュアンス的には
「どのように返事をしようか」の方が
合っているかもしれません

とまと

ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉