✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
no i don'tはどのような意味で使われているのでしょうか? → 前の I don't feel lucky をもう一度否定する、一種の「強調」です。
But I don't feel lucky, no I don't, although I was fortunate in having parents who loved each other.
しかし、私は幸運だとは思いません。いいえ、決して幸運だとは思いません。ただ、お互いに愛し合う両親がいたのは幸運でしたが。
参考にしてください
noは が前に来ているのは倒置が起きているのでしょうか」
→ no [I(W) don't (feel(V) lucky(C))], の[ ]は倒置ではありません。ごく普通の文の「省略」(=前にある同じ表現を省略)です。
i don'tの後はfeel luckyが省略されているのですか?
そのように考えるのが合理的です。前の文に feel lucky がありますから。
ありがとうございます🙇🏻♀️՞
You're welcome!😊
noは が前に来ているのは倒置が起きているのでしょうか?