Japanese
มัธยมต้น
古文単語の思はずなりで右上のポイントに書いている、①思いがけないはフラットな意味でも使われるってどういうことですか? 教えてください🙇
ある。
を見分けるには形容詞+なる
下につけて
113
エッ!ありがとう…
Point
予想もしていなかった、と驚く気持ちを表す。
はフラットな意味でもプラスの意味でも使われ
る。②はマイナスの意味。 「おもはずなり」で一語
であることにも注意。
やるよ!
荷物もって
[思はずなり] [形動ナリ
おもはずなり
114
ゆる語訳
米大
① 思いがけない。
心外だ。
おぼえず
[覚えず] 副
おもはずなる世なりや
思いがけない男女の仲であるなあ
横ろばひ伏せる、いとおもはずなり
横たわり伏しているのは、実に心外だ
予想外!
①思いがけず。
(源氏)
(枕)
#プラスマイナス両方
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
【国語】国文法まとめ完全版
3200
61
【夏勉】わかりやすい!!国語〜活用形まとめ〜
1026
10
【国語】中学古文まとめ
1004
11
【高校受験】古文単語☆これだけでOK
743
4
国語 入試対策
328
1
超簡単✨助詞・助動詞の違い
291
6
【夏まとめ】国語の文法を基礎からまとめてみた
286
7
中学国語⌇動詞の活用
260
45
中2国語《動詞》短時間チェックシート
213
2
【中学古文】古典・古語暗記ノート1
180
2
小さな出来事とかにも使われるってことですか?