English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

このように、toが文の最後にくる英文の訳し方がわかりません!
ちなみに訳は「彼のような人が尊敬されるのは極めて当然のことだ」だそうです。

It is quite natural for a man like him to be looked up to.

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

toが文の最後にくる英文の訳し方がわかりません! → look up to が熟語なので、以下のように考えます。
look up to 人:人を尊敬する → <受動態> S be looked up to Sは尊敬される
It is quite natural for a man like him to [be looked up to].
= It is quite natural that a man like him should [be looked up to]. [受動態]
彼のような人が[尊敬される]のは至極当然なことです。

参考にしてください。

taka

You're welcome!😊

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉