English
มัธยมปลาย

I was glad to see birds flying in the blue sky.
この英文でflyingになっているのはなぜですか?
時制を合わせるためにwhich were flyingにしなくていいんですか?それともどっちも同じ意味ですか?

คำตอบ

ポイントは see(知覚動詞)の使い方です。
知覚動詞(see/hear/feel等)+目的語(O)+①~(動詞の原形) ②~ing(現在分詞) ③~ed(過去分詞)
意味:Oが①~する ②~している ③~される のを見る/聞く/感じる

問題文は②の現在分詞を使った例です。
文の意味:私は鳥が青空に[飛んでいる]のを見て嬉しかった。

参考にしてください。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉