✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
まず「join」は「~に加わる」なので
you could joinの段階で「加わる」のはあなたです。
次にこの場合のifは「もし~なら」の方ではなく「~かどうか」の方になるので「あなたが私に加わることができるかどうか」について「I wonder」していることになります。
よって「あなたが私に加わることができるかなぁ」という意味になり「加わってくれません?」というニュアンスになります。
「あなたが私を参加させる」なら「させる(=使役)」の意味になるのでletなりhaveなりの使役動詞を使った文になります。
どちらにしてもwithが入る余地はありません。
なるほど!ifから誤解があったみたいでした。
わかりやすくありがとうございました!