✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
これ!といった見分け方はありません。😭訳してみるしかないのです。
最初は「義務」で訳します。それで意味が通れば、そのmustは「〜しなければならない(義務)」です。
しかし、意味が通らなければそれは「〜に違いない(確信)」です。
ちょっと面倒くさいけど、1番楽な見分け方だと思います。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
これ!といった見分け方はありません。😭訳してみるしかないのです。
最初は「義務」で訳します。それで意味が通れば、そのmustは「〜しなければならない(義務)」です。
しかし、意味が通らなければそれは「〜に違いない(確信)」です。
ちょっと面倒くさいけど、1番楽な見分け方だと思います。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
そうだったんですか!?ずっと曖昧なままだったので勉強になりました!ありがとうございます。