English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

He continued as if nothing had interrupted his speech.
という文で、nothingがなぜこの位置にあるのか教えてください。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

直訳できないだけで、英文の形としては自然です。
as ifの後ろの文の主語にnothingがなっているだけです。

nothingが訳しにくかったらsomething(何か)に置き直してみてとりあえず訳してみるといいです

as if something had interrupted his speech.
何かが彼のスピーチを邪魔した ように

この「何か」が「何も なかった」のがnothingを主語にした場合です。
だから
何も彼のスピーチを邪魔しなかった ように
という訳になります

soRa

回答ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉