English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

1 butで前にコンマあるときとない時の違い
2 was shockingの後のfor(〜にとって)じゃなくてtoの理由を教えてください!!

なら知っている」 鋼業 I don't know about other people, but the news was shocking to me 「他の人はどうなのかわかりませんが、私にとってはそのニュースはショックでした。 →「他の人ならそのニュースをどう感じるかについて」の情報は持っていない、ということを言っ としている。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

1 butで前にコンマあるときとない時の違い → 文法的な違いはなく、カンマ(,)がある方が構文理解には分かりやすいと思います。
なぜなら、カンマ(,)があれば、ここで文が前後に分かれると明確になり、but(等位接続詞)は前後のS+Vを接続しているとすぐ分かるからです。
I(S) don't know(V) about other people, but the news(S) was(V) shocking(C) to me.

2 was shockingの後のfor(〜にとって)じゃなくてtoの理由を教えてください
→ 会話であれば、forでもtoでもほとんど同じ意味であると理解されて、特に問題はないと思います。
ただ、筆記文では、for 人:人のために という意味があるために、しばしば「人の利益」となる状況で使われます。
しかし、この例文ではそのニュースは「私の利益」にはなりません。
従って、for より to の方が良いと考えられます。
辞書の例文を見ても、shocking for …はひとつも見当たりませんが、shocking to …はあります。
「…にとって」を表すto/forの使い分けは、その前に来る単語を含めて「連語のようにとらえて」覚えるのがベストだと思います。
例:be shocking to …:…にとって衝撃的である

参考にしてください。

北大受験生

毎回、わかりやすく説明してくださって、勉強にものすごく助かっています💦
ありがとうございます🥰

taka

You're welcome!😊

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?