English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

この問題で、「働き始めてから」という部分が完了形にならない理由が分かりません…。
「since I started working…」ではなく
「since I have started working…」でもいいのですか?
分かる方教えて頂けるととても嬉しいです!🥲✨

25 000 20 had arrive@ too early 40. at gation not are ted Wale < 同志社大 > 大学を卒業し、この会社で働き始めてから20年になる。 DRECHOUK -836833 (240) olf a good nitiron and I think it's important to
22 is aying 2 25 It has been [is] 20 years since I started working for[at] this company after graduating[I graduated] from college [university]. 26 私は自分のことを善良な市民であると考え、国中で何が起こっているかを知ることは Dike 十だと考えている。別の地域に暮らす人々の今日の問題は、ここニューヨークで来

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「since I have started working…」でもいいのですか? → 絶対ダメです。

私がこの会社で働き始めて[から]20年になる。の英訳は、以下の2文が一般的です。
1. Twenty years have passed(現在完了形) [since] I started(過去形) working for this company.
2. It has been(現在完了形) twenty years [since] I started(過去形) working for this company.
つまり、[since]の前が現在完了形で、[since]の後ろが過去形の文です。
なぜなら、現在完了形=過去のある時点[から]現在までの間に起こった動作や状態を表す からです。

参考にしてください。

えぬ

ああぁなるほど理解できました!!
英語面白いですね…笑
ありがとうございます😊✨

taka

You're welcome!😊

えぬ

I admire you!✨

taka

39s!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?