✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「、」の前に「て」が隠れていると考えてください。
現代でも「りんごを食べ、バナナを食べた。」は「りんごを食べて、バナナを食べた。」と同じですよね。
古今和歌集、大和歌はより品詞分解の質問です🙇♀️
黄色で囲った【せ】の品詞分解で調べたところ(使役、連用)と書いてあったのですが、用言や‘て’の上じゃないのに連用ととるのですか?( ; ; )
どういう風に考えればよいか教えてください!おねがいします。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「、」の前に「て」が隠れていると考えてください。
現代でも「りんごを食べ、バナナを食べた。」は「りんごを食べて、バナナを食べた。」と同じですよね。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
なるほど!解答ありがとうございます🙇♀️
助かりました!