English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

高一英語の不定詞の問題で、訳は「ジョンソンさんは、ニューヨークに一人で行かせてほしいという娘の願いを拒否した。」となり、答えは①なのですが、私は let や to let でも間違いではないような感じがして、何度考えても、なぜ①でないといけないのかわかりません💦どなたか教えていただきたいです。

4. Mr. Johnson turned down his daughter's request ( 1 to allow 2 to let 3 allowed ~ Hints 4. turn down ・「~を拒否する」 ) her to go to New York alone. 4 let ( 広島国際大)

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

私は let や to let でも間違いではないような感じがして → allowもletも「許す」ような意味が共通しているので、迷っているようですね。
でも×to let/letです。
なぜなら、let(使役動詞) 人 ~(動詞の原形)だから、×let 人 to ~(不定詞)

<意味>let 人 ~:人に~することを許す、人に~させてあげる
<意味>allow 人 to ~ 人が~することを許す

参考にしてください。

tea*

回答ありがとうございます!
納得です!もっと復習頑張ります💦

taka

You're welcome!😊
Practice makes perfect👍

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?