✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
If I had been told /so then,
という区切りではなく
If I had been told so /then
という区切りで考えてみると、
「もし私がそういわれたなら/その時に」→「もし私がその時にそういわれたなら」
という意味です😊
これのso thenはどういう意味になるんですか??
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
If I had been told /so then,
という区切りではなく
If I had been told so /then
という区切りで考えてみると、
「もし私がそういわれたなら/その時に」→「もし私がその時にそういわれたなら」
という意味です😊
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
そうなんですね!ありがとうございます!