✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
(1)You should stop reading if you feel bored.
【解説】
つまらない“なら”なので、ifの「もし〜ならば」という表現を使ったほうがいいと思います。
また、「つまらないなら」は「貴方がつまらないと感じたのならば」と意訳し、「you feel bored」を使いました。
(2)Many students said(that)nobody told them such things in their childhood.
【解説】
thatは文を接続する役割なので、あってもなくてもいいです。
in their childhoodで「彼らの子供時代に」を表します。
間違っていたらすみません💦
なるほどぉ!
添削ありがとうございますm(*_ _)m
助かりました!