English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
she might as well do it at once as postpone it.
この訳が、「彼女がそれを先延ばしにするくらいなら、今すぐしたほうがましだ」になるんですけど、【今すぐ 】の部分は英文のどこに対応していますか?
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14169
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14027
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7579
62