English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

和訳問題で、言い換えの指示がない代名詞はどう訳せばいいですか。「それ」みたいな感じで書いちゃって問題ないのでしょうか。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

和訳問題で、言い換えの指示がない代名詞はどう訳せばいいですか。「それ」みたいな感じで書いちゃって問題ないのでしょうか。
⇒ 「言い換えの指示がない代名詞」でも、「それ」みたいに訳さない方が良いと思います。
なぜなら、大学入試問題を念頭に置くと、たとえ下線部訳であっても、文章の流れをきちんと理解しているかどうかを採点者は判断するからです。
従って、代名詞はその内容をより具体的に表す名詞にして訳す方が間違いないと思います。

参考にしてください。

Yun

ありがとうございます。

taka

You're welcome!😊

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?