✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
why don't you〜?で「〜してはいかがですか?」
focus on 〜で「〜に焦点をあてる」
なので、最終的に少し意訳が入ってそのようになると思います
この英文の訳し方が分かりません
1行目が分かりません。why don't you focus on doing で集中したらどうですか?という訳になるのですか?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
why don't you〜?で「〜してはいかがですか?」
focus on 〜で「〜に焦点をあてる」
なので、最終的に少し意訳が入ってそのようになると思います
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉