English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

The Tale of Genji has been read in many countries since its translation into English in the 1920s.

since以降の文構造と訳がよく分からないので教えてください。
ここのsinceは前置詞として使われているというので合ってますか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

この文での since は ~以来 という意味で、前置詞です。

since ~以来
its translation その翻訳
into English 英語に
in the 1920s. 1920年代に

直訳としては、後ろから和訳。
1920年代に英語に翻訳以来

意訳
1920年代の英訳以来

🌷︎

とても分かりやすかったです!ありがとうございました…!

Xx_Saskia_xX

ベストアンサーを有り難うございます❗

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?