Japanese classics
มัธยมปลาย

古典のナリ・タリ活用の問題です。
徒然草の「『露こそあはれなれ。』とあらそひしこそ、をかしけれ。」という部分の「あはれなれ」の活用形は
なぜ命令形ではなく已然形になるのでしょうか?
「なれ」とつくので上のどちらかということは分かるのですが、「あはれなれ」は命令してないよな、、と思いつつも
文の最後(?)にきているので命令形にしてしまいました。
分かりづらくて申し訳ないです。よろしくお願いいたします🙇‍♀️

คำตอบ

ยังไม่มีคำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉